x
uploads/abhor.jpg

abhor vt.(-horred; -horring) 憎惡,厭惡...

“ they abhor me and stand aloof from me , and they do not refrain from spitting at my face 伯30 : 10他們厭惡我、躲在旁邊站著、不住地吐唾沫在我臉上。

“ all my associates abhor me , and those i love have turned against me 伯19 : 19我的密友都憎惡我、我平日所愛的人向我翻臉。

Theodore roosevelt understood the dimensions of the popular fear of “trusts,“ and he abhorred monopoly . 西奧多羅斯福了解公眾多么害怕托拉斯,他憎惡壟斷。

abhorrence

Do i not hate those who hate you , o lord , and abhor those who rise up against you 21耶和華阿、恨惡你的、我豈不恨惡他們麼攻擊你的、我豈不憎嫌他們麼。

Many times what we abhored is not flattery itself , but the way we are being flattered 92有時候我們厭惡的不是阿談餡媚本身,而是我們被人阿諛的方式。

“ they abhor me and stand aloof from me , and they do not refrain from spitting at my face 伯30 : 10他們厭惡我、躲在旁邊站著、不住地吐唾沫在我臉上。

You destroy those who tell lies ; bloodthirsty and deceitful men the lord abhors 6說謊言的,你必滅絕;好流人血弄詭詐的,都為耶和華所憎惡。

They hate him who reproves in the gate , and they abhor him who speaks with integrity 摩5 : 10你們怨恨那在城門口責備人的、憎惡那說正直話的。

The conditions that we like , dislike , abhor or love constitute what s called the ego 任何我們喜歡不喜歡討厭和疼愛的狀態,這個是叫我執。

They hate him who reproves in the gate , and him who speaks with integrity they abhor 10你們怨恨那在城門口責備人的,憎惡那說話純全的。

They hate him that rebuketh in the gate , and they abhor him that speaketh uprightly 10你們怨恨那在城門口責備人的,憎惡那說正直話的。

[ kjv ] all my inward friends abhorred me : and they whom i loved are turned against me 我所有的密友都憎惡我,我所愛的人也向我反臉。

All my inward friends abhorred me : and they whom i loved are turned against me 19我的密友都憎惡我。我平日所愛的人向我翻臉。

Why is he staying at wuthering heights , the house of a man whom he abhors 他為什么要住在呼嘯山莊,那是他所痛恨的人的房子呀?

All my inward friends abhorred me : and they whom i loved are turned against me 19我的密友都憎惡我。我平日所愛的人向我翻臉。

All my inward friends abhorred me : and they whom i loved are turned against me 我所有的密友都憎惡我,我所愛的人也向我反臉。

They abhor me , they flee far from me , and spare not to spit in my face 10他們厭惡我,躲在旁邊站著,不住地吐唾沫在我臉上。

And i will set my tabernacle among you : and my soul shall not abhor you 11我要在你們中間立我的帳幕,我的心也不厭惡你們。

And i will set my tabernacle among you ; and my soul will not abhor you 11我要在你們中間立我的帳幕;我的心也不厭惡你們。